06 juli 2006

De Wikipedia

Onlangs werd vastgesteld dat de Wikipedia (u weet wel, die encyclopedie op Internet, waar iedereen vrij in kan schrijven) ongeveer even betrouwbaar is als de zichzelf nogal overschattende Encyclopaedia Brittannica. Maar over welke Wikipedia ging dat? Er bestaan versies van de Wikipedia in zeer veel talen, en die zijn lang niet allemaal even goed en volledig.

Ik ken zelf de Nederlandse versie vrij goed - omdat ik daar ook een aantal artikelen in heb geschreven of heb bijgewerkt - en de Engelse. Ik moet helaas zeggen dat de Engelse versie bijna altijd een stuk beter en vollediger is dan de Nederlandse. Wanneer ik iets op wil zoeken probeer ik natuurlijk altijd eerst de Nederlandse versie, maar wanneer ik niet tevreden ben over wat ik vind, klik ik door naar de Engelse versie. Een handig hulpmiddel daarbij is, dat er links naar alle overeenkomstige artikelen in anderstalige edities staan bij elk artikel.

Zo was ik laatst op zoek naar de verschillen tussen de diverse breedbeeldsystemen uit de bioscoop, zoals CinemaScope, VistaVision, Todd-AO, Cinerama, IMAX en gaat u maar door. De Nederlandstalige Wikipedia liet mij al vrij snel in de steek. De meeste van de onderwerpen - als ze er al in stonden - werden afgedaan met een paar regeltjes. De Engelstalige editie daarentegen bevatte uitvoerige uitleg van alle genoemde systemen met nog diverse verwijzingen naar systemen waar ik nog nooit van gehoord had.

Hiermee is gelijk een zwakte van de Wikipedia blootgelegd: Artikelen in de verschillende edities zijn lang niet gelijkwaardig. Elke schrijver in elke editie zit het wiel opnieuw uit te vinden, en dat is niet erg doelmatig. Ik zou er daarom voor willen pleiten om het - op een bepaald moment - beste artikel over een bepaald onderwerp als zodanig uit te roepen, en in de andere edities vrijwilligers op te roepen om dat artikel (onder bronvermelding) te vertalen, in plaats van een (meestal) minder uitgebreid equivalent te schrijven.

Er blijven dan overigens nog genoeg onderwerpen over die alleen voor één editie of voor een beperkt aantal edities interessant zijn. Iedere editie houdt dan toch zijn eigen accenten. Of is dit geen goed idee? U vindt de Nederlandse editie van de Wikipedia op http://nl.wikipedia.org en de Engelse editie op http://en.wikipedia.org. Klikt u eens door van de ene editie naar een aantal andere edities voor hetzelfde trefwoord en u ziet wat ik bedoel.

Geen opmerkingen: